Information & resources
CDS application forms available in Welsh
The LSC Welsh Language Scheme
We have prepared a Welsh Language Scheme setting out how we propose to deliver services to the public in Wales.
We launched a consultation at the Eisteddfod in August 2005. Following analysis of responses, a final version was prepared and then approved by the Welsh Language Board on 16 March 2006.
The consultation paper and a summary of responses (available in English and Welsh) is on our Closed consultations page.
Copies of the scheme and summaries of how we propose to implement it are on the Our publications page.
CDS application forms available in Welsh
As part of the implementation of our Welsh Language Scheme, we have been reviewing our Legal Aid applications and other forms. The aim is to have our forms available in Welsh as well as English. The Welsh or Bilingual forms will be made available in a similar design and to the same standards as the English versions.Currently, the following CDS forms are available in Welsh :-
Ffurflen CDS 14
Ffurflen CDS 15
Ffurflen CDS 16
Ffurflen CDS 17
For copies of the Welsh forms, please go to the Related Documents at the top right hand side of the page.
Work Processed
Cardiff processes
- Legal Applications and associated Means Assessments
- Civil Bills with and without Statutory Charge issues
- Funding Review Committee appeals both legal and financial
- Special Cases Unit applications and bills for high costs cases
- Civil Case Audits
- Criminal Case Audits
Volumes of work
Our average intakes on a weekly basis are:
| Bills (including CLAIM 4s) | 691 |
| Family Graduated Fees | 106 |
| Civil Costs Correspondence | 201 |
| Applications | 247 |
| Amendments / Authorities | 213 |
| Means Assessments | 247 |
| Legal Correspondence | 58 |
| Means Correspondence | 193 |
Senior Management Team - SMT information
SMT information can be found on our Contact and Feedback page.